韩学堂新世界教育集团属下品牌 课程介绍|上课方式|培训周期|了解师资|学习效果|优惠资讯|查找学校
标签: TOPIK考试 高级语法 韩语 备考 经验您当前的位置:新世界韩语堂>> 考试资讯 >> 韩语TOPIK高级全部单词(总61页)

韩语TOPIK高级全部单词(总61页)

更多
来源:新世界-韩语难度:困难评论(2)打印字号:T T
编辑导读:韩语TOPIK高级全部单词
 

 Word List 1

1

[] 1

3.1운동

[] 3.1运动

[] 反对日本殖民统治,争取民族独立的运动,由于发起日为191931而得名,也被称为独立万岁运动。在韩国和朝鲜,三月一日都是纪念日。

30억년전

[] 30亿年前

CD 겉표지

[] CD封面

PC

[] 网吧

[] 来自“PC

가까스로

[] 好不容易, 吃力地

가는 말이 고와야 오는 말이 곱다

[] 人心长在人心上
[
] 比喻你要先对别人友善,别人才会对你友善

가래떡

[] 条糕,是一种白色的糕点

가마솥

[] ,

가맹점

[] 加盟店

[] 来自加盟店

가사부담

[] 家庭负担
[
] 来自家事负担

가설

[] 假说

[] 来自假说

가시 방석에 앉은 듯한

[] 如坐针毡

가야금

[] 伽倻琴,韩国传统乐器,形状类似古筝,但只有12根弦,用手指弹奏。 该乐器非常适合演绎哀伤的曲调,得到古代知识分子的钟爱。

가전제품

[] 家电产品

[] 来自家电制品

가치관

[] 价值观
[
] 来自价值观

가혹한 형벌

[] 残酷的刑罚

간식

[] 零食

[] 来自间食,也就是在两顿饭之间吃的食物

간장

[] 酱油

갈등

[] 瓜葛

[] 来自葛藤

갈피를 잡지 못하다

[] 找不着北

[] 갈피(n.头绪,线索)

[] 柿子, 感觉

감독

[] 监督

[] 来自监督

감상

[] 感想

감성적 광고

[] 感性的广告

감옥

[] 监狱

[] 来自监狱

감정

[] 感情

[] 来自感情

감히

[] 竟敢, 胆敢

갑부

[] 首富,非常富有的人

[] 来自甲富

강 건너 불 보듯

[] 隔岸观火

강도

[] 抢劫,强盗

[] 来自强盗

[] 강도 사건(n.抢劫案件)

강박적으로

[] 强制性地

[] 来自强迫

개념

[] 概念

[] 来自概念

개미

[] 蚂蚁

개방

[] 开放

[] 来自开放

개성

[] 个性

[] 来自个性

개시하다

[] 开始

[] 来自开始

개조

[] 改造

[] 来自改造

개척

[] 开拓

[] 来自开拓

개탄하다

[] 慨叹, 叹息

[] 来自慨叹

갯벌

[] 泥潭,指入海口的泥潭。 也可以拼写为 개펄

거두절미

[] 截头去尾

[] 来自去头截尾

거리감

[] 距离感

[] 거리(n.距离,街道) + (n.感、感觉)

거문고

[] 玄琴,韩国传统乐器,形状类似古筝,只有6根弦,用特殊的小棍子弹奏。 形状和伽倻琴相似。

거부

[] 拒绝

[] 来自巨否

거창하다

[] 宏伟的

[] 来自巨创

거침없이

[] 没有障碍地,流畅地

거품

[] 泡沫

건강을 기원하다

[] 祈祷(您的)健康

                  Word List 2

건전한 사회

[] 健康的社会,和谐的社会

걸림돌

[] 绊脚石

걸음걸이

[] 步子

검찰

[] 检察官

검토하다

[] 检讨

겉 다르고 속 다르다

[] 表里不一

겉치레

[] 排场, 场面

게시판

[] 公告板

[] 来自揭示板

게으름

[] 懒惰

격돌

[] 猛撞, 冲击

[] 来自激突

격변기

[] 激变期

[] 来自激变期

결론

[] 结论

[] 来自结论

결승전

[] 决赛

[] 来自决胜战

결재일

[] 结算日

[] 来自决裁日

결제 방법

[] 结算方法

[] 来自决济方法

결코

[] 终究

겸손하다

[] 谦虚的

[] 来自谦逊

경감하다

[] 减轻[]

来自轻减

경미한

[] 轻微的

[] 来自轻微

경비

[] 经费
[
] 来自经费

경색

[] 景色
[
] 来自景色

경이롭다

[] 惊异的,诧异的

경쟁 사회

[] 竞争社会
[
] 来自竞争社会

경쟁력

[] 竞争力

경제 난국

[] 经济穷国(穷国)
[
] 来自经济难国

계란으로 바위 치기

[] 以卵击石

계층

[] 阶层
[
] 来自阶层

고개

[] 额头

고개가 수그러지다

[] 耷拉着头, 比喻认输或者承认错误

고구려

[] 高句丽,韩国古代三国之一,东明王朱蒙在公元前37年建立,公元668年新罗和唐朝联合军灭了高句丽。고려(高丽)则是公元918年由왕건(王建)建立的国家,高丽定都开城并统一了后三国。 1392年朝鲜太祖李成桂灭了高丽并建立朝鲜王朝。

고기는 씹어야 맛이고 말은 해야 맛이다

[] 好比不停地嚼肉才知道肉味一样, 比喻想说的话最好都痛快地说出来。意思是该说的话一定要说出来才行。

고대사

[] 古代史
[
] 来自古代史

고령화 사회

[] 高龄化社会
[
] 来自高龄化社会

고립하다

[] 孤立的
[
] 来自孤立

고무

[] 橡皮

고문

[] 拷问
[
] 来自拷问

고물

[] (船尾)

고스란히

[] 原封不动地
[
] 그대로

고심

[] 苦心
[
] 来自苦心

고욤

[] 软枣

고음질

[] 高音质
[
] 来自高音质

고작

[] 充其量, 顶多

고전

[] 古典

고전 음악회

[] 古典音乐会

고정 관념

[] 成见, 固有的观念
[
] 来自固定观念

고진감래

[] 苦尽甘来
[
] 这是中文成语的直译

고추장

[] 辣椒酱
[
] 고추(n.辣椒) + (n.)

고충

[] 苦衷

고혈압

[] 高血压
[
] 来自高血压

고화질

[] 高画质
[
] 来自高画质

                  Word List 3

곤충

[] 昆虫
[
] 来自昆虫

골동품

[] 古董
[
] 来自骨董品

골머리를 썩인다

[] 费劲心血
[
] 字面意思是烂掉大脑

공경하다

[] 恭敬
[
] 来自恭敬

공고문

[] 公告

공교육

[] 公共教育
[
] 来自公教育

공동체

[] 共同体
[
] 来自共同体

공룡

[] 恐龙
[
] 来自恐龙

공무원

[] 公务员
[
] 来自公务员

공식

[] 正式, 公式
[
] 来自公式

공익 광고

[] 公益广告
[
] 来自公益广告

공자

[] 孔子
[
] 来自孔子

공존하다

[] 共存
[
] 来自共存

공통점

[] 共同点
[
] 来自共同点

공포

[] 恐怖
[
] 공포 영화(n.恐怖片)

공학자

[] 工学学者
[
] 来自工学者

곶감 뽑아 먹듯

[] 比喻一点一点地消耗精心聚集的财产
[
] 字面意思是像吃拔出的柿饼。古代的人们会把柿饼穿在一起保存,吃的时候一个个拔出来。

과감하다

[] 果敢的

과언

[] 过分的话
[
] 来自过言
[
] 과언이 아니다;不为过,不夸张得说

과제

[] 课题
[
] 来自课题

관련 링크

[] 相关连接
[
] 来自关联 + link”

관습

[] 习惯
[
] 来自惯习
[
] 습관(n.习惯)

관찰력

[] 观察力
[
] 来自观察力

광경

[] 光景
[
] 来自光景

광고비

[] 广告费

광주

[] 光州,韩国城市
[
] 光州以19805月的《光州事件》而闻名。

교대

[] 交代
[
] 来自交代

교도관

[] 教官
[
] 来自教导官

교만하다

[] 骄傲的
[
] 来自骄慢

교육 개혁

[] 教育改革
[
] 来自教育改革
[
] 개혁개방(n.改革开放)

교장

[] 校长
[
] 来自校长

교화

[] 教化

교회

[] 教会
[
] 来自教会
[
] 목사(n.牧师)

교훈성

[] 教训性
[
] 来自教训性

구구한

[] 区区的, 不重要的
[
] 来自区区

구두쇠

[] 吝啬鬼

구들

[] 火炕

구매

[] 购买
[
] 来自购买

구성원

[] 成员
[
] 来自构成员

구속

[] 约束, 拘束
[
] 来自拘束

구조 조정

[] 结构调整
[
] 来自构造调整

국민연금

[] 国民年金
[
] 年金 = 退休金

국악 공연

[] 国乐演出
[
] 来自国乐公演

국정

[] 国情
[
] 来自国情

국제교류

[] 国际交流
[
] 来自国际交流

국제법

[] 国际法
[
] 来自国际法

국토

[] 国土
[
] 来自国土

국회

[] 国会
[
] 来自国会200417届韩国国会选举选出了总共299名国会议员,其中56席来自政党,243席则从全国各个选区选民投票产生。

국회의원

[] 国会议员
[
] 来自国会议员,韩国约有300名国会议员。

군계일학

[] 鹤立鸡群
[
] 来自群鸡一鹤

                  Word List 4

굴레

[] 缰套
[
] 굴레 벗은 말(n.脱缰野马)

굴비 먹기

[] 易如反掌
[
] 굴비指的是腌制的黄鱼,因此字面意思为吃腌黄鱼,比喻非常容易的事情。

굽다

[]

궁합

[] 命相, 合婚, 一种判断两人是否能结婚的占卜
[
] 来自宫合

권위

[] 权威
[
] 来自权威

궤변

[] 诡辩,辩解
[
] 来自诡辩

귀가 번쩍 뜨이다

[] 听到的事情非常吸引人
[
] 字面意思是耳朵猛地竖起来

귀가 솔깃하다

[] 娓娓动听
[
] 字面意思是竖起耳朵

귀국

[] 回国
[
] 来自归国

귀뚜라미

[] 蛐蛐

귀를 의심하다

[] 不敢相信自己的耳朵, 比喻怀疑听到的事实

귀에 걸면 귀걸이, 코에 걸면 코걸이

[] 1. 看问题的角度不同会有不同的结果 2. 根据解释的不同可以有不同的看法 3. 没有正确的原因, 胡乱搪塞
[
] 字面意思是挂在耳朵上就是耳坠,挂在鼻子上就是鼻坠

귀에 못이 박히다

[] 反复听了多次相同内容的话
[
] 字面意思是耳朵里钉了钉子

균등한 향상

[] 均等的进步
[
] 来自均等的向上

균형

[] 均衡
[
] 来自均衡

그래프

[] 坐标图
[
] 来自 graph

그러더라도

[] 即便如此

그러려니

[] 想当然

극복하다

[] 克服

근거

[] 根据,证据

근로자

[] 劳动者
[
] 来自勤劳者

근사한

[] 近似的
[
] 来自近似

근성

[] 韧性, 根深蒂固的性格
[
] 来自根性

근육 운동

[] 肌肉运动
[
] 来自肌肉运动

금강산

[] 金刚山,在朝鲜境内的江原道,是朝鲜半岛首屈一指的名山

금속

[] 金属
[
] 来自金属

금융업

[] 金融业

금지옥엽

[] 金枝玉叶

급감하다

[] 锐减
[
] 来自急减

급기야

[] 终于,总算
[
] 급기야 결혼하다;总算结婚。

급진적으로

[] 激进地
[
] 来自急进

기권

[] 弃权
[
] 来自弃权

기꺼이

[] 欣然

기독교

[] 基督教
[
] 来自基督教,同时记천주교(n.天主教)

기름지다

[] 肥沃, 油腻
[
] 기름(n.)

기반

[] 基础
[
] 来自基盘

기본 바탕

[] 基本底子
[
] 바탕指的是物体最底部

기부금

[] 捐助款
[
] 来自寄附金

기술적인 검증

[] 技术的检验

기어이

[] 非要

기억

[] 记忆

기용되다

[] 被启用

기우에 불과하다

[] 杞人忧天
[
] 기우来自()()”,该俗语的字面意思为不过是杞忧而已

기자

[] 记者
[
] 来自记者

기적

[] 奇迹
[
] 来自奇迹

기행문

[] 游记
[
] 来自纪行文

[] 紫菜
[
] 김밥(n.紫菜包饭)

김매기

[] 除草

까닭

[] 缘故

까치

[] 喜鹊

                  Word List 5

깔끔하다

[] 精练, 利落

꼬박꼬박

[] 定期地

꽃다발

[] 花环

꿩 먹고 알 먹기

[] 一举两得
[
] 字面意思是吃了野鸡又吃(野鸡)
[
] 일석이조(一石二鸟)

끈기

[] , 黏度

나귀

[]
[
] 당나귀(n.)

나그네

[] 对陌生的成人男性的称呼
[
] 나그네 指已婚男性

나루터

[] 渡口

나풀나풀하다

[] 摇摇晃晃的

낙서

[] 乱写, 涂鸦
[
] 来自落书

낙엽

[] 落叶
[
] 来自落叶

난처하다

[] 为难,难为情

난형난제

[] 难兄难弟

날개 돋친 듯이

[] 迅雷不及掩耳
[
] 字面意思是好比长了翅膀,比喻速度很快

날달걀

[] 鲜蛋

날카롭다

[] 犀利的

남북한

[] 南北韩,指韩国和朝鲜两国

남북회담

[] 南北会谈
[
] 指韩国和朝鲜最高领导人出席的最高级别的会谈。 迄今为止(2008)进行了2次南北会谈,20006月和200710月时任韩国总统的金大中和卢武铉分别在平壤会见了朝鲜领导人金正日。会谈主要议题是南北统一问题、南北经济合作、离散家属问题等。

남용되다

[] 被滥用
[
] 来自滥用

남의 떡이 더 커 보인다

[] 这山望着那山高
[
] 字面意思是别人的饼看起来更大

납득

[] 相同,心解
[
] 来自纳得

낭비

[] 浪费

낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다

[] 隔墙有耳
[
] 字面意思是白天有鸟儿听,晚上有老鼠听

내국인

[] 国人
[
] 来自国内人
[
] 외국인(n.外国人)

내리막길

[] 下坡路

내색

[] 脸色,显露在脸上的内心想法

내수 경기

[] 内需情况
[
] 来自内需景气

냄비

[] 平底锅(比如不粘锅)
[
] 솥 则是传统的大铁锅,而非平底锅

냉랭하다

[] 冷冰冰的

냉철하다

[] 理智的
[
] 来自冷澈

네덜란드

[] 荷兰
[
] 来自 Netherlands

네트워크

[] 网络
[
] network

네티즌

[] 网民
[
] 来自 netizen

녀석

[] 家伙, 小子

노동

[] 劳动
[
] 来自劳动

노동력 수요

[] 劳动力需求

노릇노릇하다

[] 形容处处都变黄的状态, 比如锅巴

노약자

[] 老弱者
[
] 来自老弱者

노조

[] 劳动组合, 工会
[
] 노동조합(n.劳动组合)的缩写,韩国的工会以组织大量罢工著称,工会通常以加薪为由进行罢工。罢工期间生产活动会中止,损失巨大。

노트북

[] 笔记本电脑
[
] 来自 notebook

노후

[] (了之)
[
] 노후에는 건강이 가장 중요하다;老了之后健康是最重要的。

녹차

[] 绿茶
[
] 来自绿茶

논란

[] 争论
[
] 来自论难

논문

[] 论文
[
] 来自论文

논설문

[] 论述文
[
] 来自论述文

농도

[] 浓度
[
] 来自浓度

농업

[] 农业
[
] 来自农业

농작물

[] 农作物
[
] 来自农作物

                  Word List 6

농지

[] 农用地
[
] 来自农地

뇌물

[] 贿赂的礼物
[
] 来自赂物

뇌장애

[] 大脑疾病
[
] 来自 뇌(n.大脑) + 장애(n.障碍)

누누이

[] 屡屡, 累累

누룽지

[] 锅巴

누명

[] 黒锅, 被诬陷
[
] 来自陋名

누에

[]

누워서 침 뱉기

[] 比喻想害人,反而害自己的情况
[
] 字面意思是躺着吐口水

눈 깜짝할 사이

[] 眨眼的功夫,很短的时间

눈썹

[] 眉毛

눈에 불을 켜다

[] 比喻(1)渴望占有或非常关注 (2)怒不可遏
[
] 字面意思是眼睛里点灯,也就是怒目圆睁

눈에 선하다

[] 历历在目

눈을 감아주다

[] 睁一只眼闭一只眼

눈코 뜰 새 없다

[] 忙得不可开交
[
] 字面意思是没空睁开眼睛和鼻子

느긋하다

[] 不慌不忙的, 稳扎稳打的

느릅나무

[] 榆树

늘씬하다

[] 高挑, 瘦长

다국적 기업

[] 跨国公司
[
] 来自多国性企业

다람쥐

[] 松鼠

다양한 문화

[] 多样的文化
[
] 来自多样的文化

다이어트

[] 减肥, 节食
[
] 来自 diet

단골

[] 熟客, 常客

단순히

[] 单纯地
[
] 来自单纯

단정하다

[] 端正
[
] 来自端正

달러

[] 美元
[
] 来自 dollar

닭 쫓던 개 지붕 쳐다보기

[] 比喻努力的事情失败或者落后于其他竞争对手而无计可施
[
] 字面意思是被狗追的鸡跳上房顶,狗无可奈何地仰望

닭껍질

[] 鸡皮

답사

[] 答词
[
] 来自答辞

당국

[] 当局
[
] 来自当局

당뇨병

[] 糖尿病
[
] 来自糖尿病,偶见把병省略的情况

대가

[] 代价
[
] 来自代价

대강

[] 大纲
[
] 来自大纲

대기

[] 大气
[
] 来自大气

대기업

[] 大公司
[
] 来自大企业

대리점

[] 代理店
[
] 来自代理店

대사관

[] 大使馆
[
] 来自大使馆

대외적 목적

[] 对外的目的

대전

[] 大田,韩国城市

대중가요

[] 大众歌曲
[
] 来自大众歌谣

대추

[] 大枣

대충

[] 大概

대칭적 경향

[] 对称的倾向
[
] 来自对称的倾向

대학안내

[] 大学介绍
[
] 来自大学介绍

덩그러니

[] 空荡荡地,孤零零地
[
] 오래된 피아노 한 대만이 먼지를 뒤집어쓴 채 덩그러니 놓여 있다; 只有一架满是灰尘的钢琴孤零零的放在那里。

도공

[] 陶匠
[
] 来自陶匠

도대체

[] 到底

도둑이 제 발 저리다

[] 做贼心虚
[
] 字面意思是小偷自己的脚酸了

도리어

[] 反而

도저히

[] 万万, 决然, 根本

                  Word List 7

도표

[] 图表
[
] 来自图表

도피하다

[] 逃避
[
] 来自逃避

[]
[
] 来自

독단

[] 独断, 武断
[
] 来自独断

독립

[] 独立
[
] 来自独立

독실하다

[] 实城的, 笃行
[
] 来自笃行

독자적인 신기술

[] (自创)立的新技术

독재

[] 独裁
[
] 来自独裁

독재자

[] 独裁者
[
] 来自独裁者,韩国近代史上最著名的独裁者是颇有争议的前总统朴正熙(박정희)

독후감

[] 读后感
[
] 来自读后感

돌다리도 두들겨 보고 건너라.

[] 比喻做自己很熟悉的事情也要小心翼翼
[
] 字面意思是石桥也要先敲一下再过吧

돌파구

[] 突破口
[
] 来自突破口

돌풍

[] 暴风
[
] 来自突风

동기

[] 动机
[
] 来自动机

동문서답

[] 答非所问
[
] 来自东问西答

동반자

[] 同伴
[
] 来自同伴者

동북 방향

[] 东北方向
[
] 来自东北方向

동서고금

[] 古今中外
[
] 来自东西古今

동아리

[] (共同爱好而成立)社团
[
] 通常指大学里的社团

동양

[] 东洋
[
] 来自东洋

동영상

[] (网络上的)视频
[
] 来自同影像

동원하다

[] 动员
[
] 来自动员

동향

[] 动向
[
] 来自动向

동화

[] 童话
[
] 来自童话

돼지 콜레라

[] 猪瘟
[
] 来自 cholera

됨됨이

[] 为人

두근두근하다

[] 忐忑的, ()砰砰跳

두드러진 특정

[] 突出的特征

둔하다

[]
[
] 来自

둥지

[] 鸟巢

뒤꿈치

[] 脚后跟

뒤죽박죽이다

[] 乱七八糟

뒷골목

[] 后巷

뒷문

[] 后门

득점

[] 得分
[
] 来自得点

들불

[] 野火
[
] (n.旷野) + (n.)

따귀

[] 耳光
[
] 따귀를 치다;打耳光

따돌리다

[] 挤掉, 甩掉

딱정벌레

[] 硬壳虫

땀방울

[] 汗珠
[
] (n.) + 방울(n.)

땅 짚고 헤엄치기

[] 易如反掌
[
] 字面意思是在地上游泳

떡국

[] 年糕汤

똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다

[] 五十步笑百步
[
] 字面意思是身上粘上大便的狗嘲笑粘上糠的狗

똥개

[] 吃屎的杂种狗
[
] (n.) + (n.)

뚜렷한 목표

[] 明确的目标

뛰어나다

[] 出众
[
] 실력이 뛰어나다;实力出众

[]
[
] 뜸을 들이다 = 焖饭

띄엄띄엄

[] 稀稀拉拉
[
] 책을 띄엄띄엄 읽다;跳着读书(没有逐行阅读)

라면

[] 方便面
[
] 来自拉面

                  Word List 8

리더십

[] 领导力
[
] 来自 leadership

리듬

[] 节奏
[
] 来自 rhythm

리모컨()

[] 遥控, remocon

마구잡이로

[] 乱来地, 莽撞地
[
] 닥치는 대로

마늘

[] 大蒜

마땅하다

[] 理所应当

마라톤

[] 马拉松
[
] 来自 marathon

마비되다

[] 被麻痹
[
] 来自麻痹

마약

[] 毒品
[
] 来自麻药

마우스

[] 鼠标
[
] 来自 mouse

마지못해

[] 迫不得已, 勉为其难

막강한 영향력

[] 很强的影响力

막론하다

[] 不论, 不管
[
] 来自莫论

막연하다

[] 茫然, 渺茫
[
] 来自漠然

만능주의

[] 万能主义
[
] 来自万能主义,金钱至上可以用금전만능주의(金钱万能主义)

만주

[] 满洲
[
] 满洲是日本侵略时期对中国东北的称呼,目前部分韩国人习惯性地使用该词,但这是错误的。

말 한 마디로 천 냥 빚을 갚는다.

[] 比喻只要口才好就能解决看似不可能解决的问题
[
] 字面意思是一句话可以还清千两债务

망하다

[] 完蛋, 倒闭
[
] () + 하다

맞벌이 부부

[] 双职工夫妇(两个人都上班)
[
] (面对面) + 벌이(赚钱) + 부부(夫妇)

맞춤법

[] 拼写法

매너

[] 礼节
[
] 来自 manner

매력

[] 魅力
[
] 来自魅力

매진

[] 卖光, 售空
[
] 来自卖尽

맥락

[] 脉络
[
] 来自脉络

머문다

[] 停留

먼지

[] 灰尘

[] 风姿, 风度

메시지

[] 信息
[
] 来自 message

면세

[] 免税
[
] 来自免税

면접관

[] 面试官
[
] 来自面见官

명랑한 성격

[] 明朗的性格

명산

[] 名山
[
] 来自名山

명심하다

[] 铭记
[
] 来自铭心

명의

[] 名义, 名医
[
] 来自名医

명품

[] 名贵的物品
[
] 来自名品

명화

[] 名画
[
] 来自名画

모국어

[] 母语
[
] 来自母国语

모로 가도 서울만 가면 된다.

[] 比喻不管过程如何,达到目标就可以
[
] 字面意思是不管横着走还是斜着走,只要到达首尔就行

모방하다

[] 模仿

모범

[] 模范
[
] 来自模范

모색하다

[] 摸索
[
] 来自摸索

모유

[] 母乳
[
] 来自母乳

모터

[] 马达
[
] 来自 motor

목덜미

[] 脖颈

목수

[] 木工
[
] 来自木手

목숨

[] 性命

목재

[] 木材

목조 건물

[] 木质建筑
[
] 来自木造建物

목판화

[] 木版画
[
] 来自木版画

몽둥이

[] 棒槌

                  Word List 9

묘미

[] 妙趣
[
] 来自妙味

무거운 벌금

[] 沉重的罚款

무늬

[] 纹理

무려

[] 足有,多达
[
] 물가가 무려 두 배나 올랐다;物价足足上涨了两倍。

무력한 사람

[] 柔弱的人, 没有能力的人

무사안일

[] 无事安逸, 太平
[
] 来自无事安逸

무술

[] 武术
[
] 来自武术

무용

[] 舞蹈
[
] 来自舞踊

무인

[] 武者
[
] 来自武人,即武将、军人等

무직

[] 失业,没工作的人
[
] 来自无职

묵인

[] 默认
[
] 来自默认

문득

[] 恍然, 顿时, 骤然间

문맥

[] 文字上下文
[
] 来自文脉

문신

[] 纹身
[
] 来自纹身

문턱

[] 门坎

문학

[] 文学
[
] 来自文学

문학 작품

[] 文学作品

문화권

[] 文化圈
[
] 来自文化圈

물불 가리지 않다

[] 不管三七二十一
[
] 字面意思是不分水火

뮤지컬

[] 歌剧
[
] 来自 musical

미끌미끌하다

[] 溜滑的

미만

[] 未满
[
] 来自未满

미분양 현상

[] 未售出现象

미역

[] 海带

미역국을 먹다

[] 考试落榜或失利
[
] 海带汤在古代是产妇必吃的食物,同时生孩子解散在韩语中均是해산。传说日本占领朝鲜半岛后解散了朝鲜军队, 人们借用描述产妇的吃海带汤评价朝鲜军人失去了工作。 后来的人们觉得海带是很滑的食物,吃了海带在考试中容易刷下来,因此参加考试的人尽量避免吃海带。

미인

[] 美人, 美女
[
] 来自美人

미지수

[] 未知数
[
] 来自未知数”, 지수(n.指数)

미처

[] 来不及

미천한 신분

[] 卑微的身份

미혼

[] 未婚
[
] 来自未婚

민담

[] 民间故事, 民间传说
[
] 来自民谈

민영화

[] 民营化
[
] 来自民营化

민족

[] 民族
[
] 来自民族,韩国人自称为한민족(韩民族)”

민주주의

[] 民主主义
[
] 来自民主主义

[] , 小麦

밀밭

[] 麦田

밀접하다

[] 密切
[
] 来自来自密切

밑 빠진 독에 물 붓기

[] 比喻再努力也不能成功的事情
[
] 字面意思是向露底的缸灌水

바가지를 긁다

[] 唠叨
[
] 字面意思是用手刮水漂,一般用于形容妻子因经济问题对丈夫唠叨的情形

바람직하다

[] 最好...
[
] 아이들이 자신의 생각을 충분히 표현할 수 있도록 가능성을 열어두는 것이 바람직하다; 最好是使孩子们可以充分表达自己想法。

바야흐로

[] 正在,正
[
] 바야흐로 앞날이 창창하다; 来日方长

박대

[] 冷待
[
] 来自薄待

박람회

[] 博览会
[
] 来自博览会

박쥐

[] 蝙蝠
[
] (n.老鼠)

반면

[] 反面
[
] 来自反面
[
] 정면(n.正面)

반색

[] 高兴, 欢喜
[
] 一般以 반색하다 的形式使用

반성

[] 反省

반전 평화 행사

[] 反战和平活动

반찬

[] 盘餐,饭菜

반추하다

[] 回味,反刍
[
] 来自反刍

                  Word List 10

반하다

[] 看上, 迷住

발 없는 말이 천리 간다

[] 本意是没有脚的言语可以传到千里之外, 形容故事传播速度飞快

발명

[] 发明
[
] 来自发明

발목

[] 脚脖子
[
] 来自 발(n.) + (n.脖子)

발병 요인

[] 发病要因
[
] 来自发病要因

발을 동동 구르다

[] (因为着急, 生气或者兴奋)跺脚

발자국

[] 脚印

[] 栗子
[
] 另有夜晚的意思

방만하다

[] 散漫的
[
] 来自放慢

방어벽

[] 防御墙
[
] 来自来自防御墙

방언

[] 方言
[
] 来自方言

방역 대책

[] 防疫对策

배경

[] 背景
[
] 来自背景

배드민턴

[] 羽毛球
[
] 来自 badminton

배려

[] 照顾, 关怀
[
] 来自配虑

배송 비용

[] 配送费用
[
] 来自配送费用

배신하다

[] 背叛
[
] 来自背信

배타적이다

[] 排他性的
[
] 来自排他

배터리

[] 电池
[
] 来自 battery

백성

[] 百姓
[
] 来自百姓

백수

[] 白手, 二流子, 比喻一无是处的人
[
] 来自白水

뱁새가 황새를 따라가면 가랑이가 찢어진다

[] 比喻如果勉强做困难的事情, 反而会深受其害
[
] 字面意思是如果鹪鹩跟着鹳鸟,嘴巴会撕裂

버스 노선

[] 公交路线
[
] 来自“bus + 路线

번거롭다

[] 繁琐,繁杂

번역기

[] 翻译器
[
] 来自翻译器

벌레

[] 虫子

범법 행위

[] 违法行为
[
] 来自犯法行为

범죄 심리

[] 犯罪心理
[
] 来自犯罪心理

범칙금

[] 违规罚款
[
] 来自犯则金

[]
[
] 来自

법정 모독죄

[] 亵渎法庭罪

법칙

[] 法则

벙어리

[] 哑巴(对聋哑人士的贬称)

베개

[] 枕头

베스트셀러

[] 畅销书, 热门书
[
] 来自 best seller

베짱이

[] 蚂蚱

베트남

[] 越南
[
] 来自 Vietnam

벼 타작

[] 打谷, 打稻

벼는 익을수록 고개를 숙인다

[] 整瓶子不动,半瓶子摇。比喻越有修养的人越谦虚
[
] 字面意思是稻子越熟越低头

벽에 부딪치다

[] 撞墙, 比喻遇到困难

벽화

[] 壁画
[
] 来自壁画

변변한

[] 像样的

변비

[] 便秘
[
] 来自便秘

변색

[] 变色
[
] 来自变色

변수

[] 变数
[
] 来自变数

변호사

[] 律师
[
] 来自辩护师

병아리

[] 小鸡

보급하다

[] 普及
[
] 来自普及

보람

[] (做某件事情的)价值, 意义

보물

[] 宝物
[
] 来自宝物

                  Word List 11

보수

[] 报酬
[
] 来自报酬

보안 시스템

[] 保安系统
[
] 来自保安 + system”

보완하다

[] 弥补, 补充
[
] 来自"补完"

보일러

[] 锅炉
[
] 来自 boiler

보장성 보험

[] 保障性保险
[
] 来自保障性保险

보조를 맞추다

[] 对齐步伐

보편성

[] 普遍性
[
] 来自普遍性

보폭

[] 步幅
[
] 来自步幅

보행

[] 步行
[
] 来自步行

복용

[] 服用
[
] 来自服用

복지

[] 福利
[
] 来自福祉

본능

[] 本能
[
] 来自本能

본보기

[] 榜样

본인

[] 本人
[
] 来自本人

본전

[] 本钱
[
] 来自本钱

본질

[] 本质
[
] 来自本质

부단히

[] 不断地
[
] 来自不断
[
] 끈질기다(adj.坚韧)

부동산 투자

[] 房地产投资,不动产投资
[
] 来自不动产投资

부득이

[] 不得不

부상하다

[] 大幅上升, 挂彩, 负伤

부유층

[] 富人阶层
[
] 来自富有层

부작용

[] 副作用

부정적인 인식

[] 消极的认识

부쩍

[] 骤然

부채질하다

[] 扇扇子, 推波助澜
[
] 常用于描述推波助澜,火上加油

부추기다

[] 扶持

부화뇌동

[] 人云亦云
[
] 来自附和雷同

북극

[] 北极
[
] 来自北极,南极则是남극

북한

[] 北韩
[
] 来自北韩,韩国称呼朝鲜的特定名称。 朝鲜则称韩国为南朝鲜。 双方互不认可对方政权的合法性。

분권화

[] 分权化
[
] 来自分权化

분노

[] 愤怒
[
] 来自愤怒

분수

[] 喷泉
[
] 来自喷水

불가분의

[] 不可分离,不可分割

불가피하다

[] 不可避免的
[
] 来自不可避

불교

[] 佛教
[
] 来自佛教

불량품

[] 不合格产品
[
] 来自不良品

불만

[] 不满
[
] 来自不满

불신하다

[] 不信任
[
] 来自不信

불쌍한 신세

[] 可怜的处境

불의

[] 不义
[
] 来自不义

불치 환자

[] 绝症患者
[
] 来自不治患者

불필요하다

[] 不必要
[
] 来自不必要

불황

[] 不景气, 萧条
[
] 来自不况,常用于形容经济不景气

[] 毛笔

비과학적인 현상

[] 非科学的现象

비만 환자

[] 肥胖患者
[
] 来自肥满患者

비밀

[] 秘密
[
] 来自秘密

비웃음

[] 嘲笑

비위

[] 口味
[
] 来自脾胃

                  Word List 12

비유하다

[] 比喻
[
] 来自比喻

비일비재

[] 数不胜数
[
] 来自非一非再

비정규직

[] 非正式职位
[
] 来自非正规职

비타민C

[] 维他命C
[
] 来自维他命

비판적

[] 批判性
[
] 来自批判

빈민

[] 贫民,穷人
[
] 来自贫民

빈익빈 부익부

[] 贫者越贫, 富者越富
[
] 来自贫益贫,富益富

빈틈없다

[] 没有漏洞
[
] 빈틈(n.空隙) + 없다(adj.没有)

빙산의 일각

[] 冰山一角

빙하

[] 冰河
[
] 来自冰河

[]

빠듯하다

[] 紧巴巴的

빨래터

[] 洗衣处
[
] 以前人们到河边洗衣服,指人们经常洗衣服的地方

사건의 실마리

[] 事件的线索
[
] 실마리(n.线索)。실마리的字面意思是线的一端,但字面意思已经很少用了。

사공이 많으면 배가 산으로 올라간다

[] 如果每个人都想以自己的想法操纵船只, 那么船不能驶向水而是可能会爬到山上. 比喻如果大家都要坚持自己的主张, 那么将一事无成.
[
] 字面意思是船夫多了,船就可以上山

사교육

[] 私立教育
[
] 来自私教育。 韩国是私立教育非常发达的国家,大部分韩国大学均是私立大学。

사료

[] 饲料
[
] 来自饲料

사립대학

[] 私立大学
[
] 来自私立大学

사막

[] 沙漠

사망자

[] 死者
[
] 来自死亡者

사별

[] 辞别
[
] 来自辞别

사업자

[] 个体户, 创业者,做事业的人
[
] 来自事业者

사장되다

[] 被私藏

사투리

[] 方言,俚语

사회보장비

[] 社会保障费
[
] 来自社会保障费”, 사회(n.社会)

사회적인 편견

[] 社会偏见
[
] 来自社会偏见

삭막한 문화

[] 凄凉的文化
[
] 来自索默

산 입에 거미줄 치다

[] 比喻因为太穷所以很久都没吃饭
[
] 字面意思是活人的口上编织蜘蛛网,表示这张嘴很久没吃东西

산문

[] 散文
[
] 来自散文

산성

[] 酸性
[
] 来自酸性
[
] 산성비(n.酸雨)

산소

[] 氧气
[
] 来自酸素

산업 사회

[] 工业社会
[
] 来自产业社会

산행 길

[] 山路
[
] 来自山行路

산허리

[] 山腰
[
] (n.) + 허리(n.)

살충제

[] 杀虫剂
[
] 来自杀虫剂

삶다

[]

삶의 자세

[] (对待)生活的姿态

삶의 철학

[] 人生的哲学

삼림

[] 森林
[
] 来自森林

상담

[] 商谈
[
] 来自商谈

상대주의

[] 相对主义
[
] 来自相对主义

상부상조

[] 相扶相助, 互相帮助
[
] 来自相扶相助

상상력

[] 想象力
[
] 来自想象力

상수도

[] 自来水
[
] 来自上水道

상술하다

[] 详述, 上述
[
] 来自详述

상실감

[] 失落感
[
] 来自丧失感

상업

[] 商业
[
] 来自商业

상용 불가

[] 不可商用
[
] 来自商用不可

상징

[] 象征
[
] 来自象征

상추

[] 生菜

                  Word List 13

상호작용

[] 相互作用
[
] 来自相互作用

상황

[] 状况

새로운 차원

[] 新的角度, 新的起点
[
] 来自新的次元

새삼

[] 重新, 犹新

새싹

[] 幼苗, 新芽

새우젓

[] 虾酱
[
] 새우(n.) + (n.)

생명

[] 生命
[
] 来自生命

생산 비용

[] 生产费用

생선 구이

[] 烤海鲜

생원

[] 书生,儒生

서구화된 식탁문화

[] 西化的餐桌文化

서당

[] 私塾

서당 개 삼 년이면 풍월을 읊는다

[] 字面意思是生活在书堂(学校)里的狗,如果每天听读书的声音,三年后也能读出风月,比喻新手如果在一个领域沉浸多年,也可以积累一定的知识和经验。

서류전형

[] 调档

서슴지 않다

[] 不讳,指说话没有任何顾及
[
] 직언을 서슴지 않다; 直言不讳

서양

[] 西洋
[
] 来自西洋

서예

[] 书法
[
] 来自书艺

서운하다

[] 觉得遗憾,惋惜的

서유럽

[] 西欧
[
] 来自西 + Europe”

서해안

[] 西海岸
[
] 来自西海岸

선거 자금

[] 选举资金
[
] 来自选举资金

선견지명

[] 先见之明

선과 악

[] 善和恶

선글라스

[] 太阳镜
[
] 来自 sun glass

선동적이다

[] 煽动的

선비

[] 书生
[
] 古代对读书人的称呼

선입견

[] 第一印象(先入之见)

선조

[] 祖先
[
] 来自先祖

선진국

[] 发达国家
[
] 来自先进国。 韩国不用发达国家/发展中国家形容一个国家。

선천적

[] 先天的
[
] 来自先天

선풍적인 인기

[] 旋风式的人气,人气很高

선호하다

[] 喜欢
[
] 来自选好

섣불리

[] 容易,轻易地
[
] 그는 섣불리 건드릴 수 있는 사람이 아니다;他不是好惹的

설교

[] 说教
[
] 来自说教

설령

[] 虽然,尽管
[
] 来自设令

설마

[] 莫非

설명문

[] 说明文
[
] 来自说明文

섭취하다

[] 吸取

성 차별

[] 性别差异
[
] 来自性差异

성남

[] 城南
[
] 城南是京畿道的一个市,是首尔的卫星城市之一。 城南的工业比较发达,拥有众多中小企业。

성인병

[] 成人病
[
] 来自成人病

성장률

[] 成长率
[
] 来自成长率

성지

[] 圣地
[
] 来自圣地

성탄절

[] 圣诞节
[
] 来自圣诞节

성폭행

[] 性暴力
[
] 来自性暴力

세 살 버릇 여든까지 간다

[] 江山易改, 禀性难移
[
] 字面意思是三岁时的习惯会持续到八十岁

세계 평화

[] 世界和平
[
] 来自世界平和

세금

[] 税金
[
] 来自税金

                  Word List 14

세미나

[] 研讨会, 课堂讨论
[
] 来自 seminar

세상 물정

[] 人情世故
[
] 来自世上物情

세인의 편견

[] 世人的偏见

세종대왕

[] 世宗大王(1397~1450), 主要功绩有创造训民正音(现代韩国语的前身), 设计出测雨器, 太阳表等科学工具. 开拓6镇扩张领土, 出兵对马岛使日本不敢进犯. 打下了朝鲜王朝的坚实基础, 一代明君, 1万韩元印有他的肖像.

세치의 혓바닥이 다섯 자 몸을 좌우한다

[] 比喻话语的重要性, 不能信口开河
[
] 字面意思是三尺舌头左右五丈躯体

세포

[] 细胞
[
] 来自细胞

소득

[] 收入,所得
[
] 来自所得

소방차

[] 消防车
[
] 来自消防车

소비 심리

[] 消费心理
[
] 来自消费心理

소비자

[] 消费者

소외계층

[] 边缘人群,边缘阶层
[
] 来自疏外阶层

소유욕

[] 占有欲
[
] 来自所有欲

소음

[] 噪音
[
] 来自骚音

소젖

[] 牛乳

소통

[] 沟通
[
] 来自疏通

소프트웨어

[] 软件
[
] 来自 software

소홀하다

[] 疏忽

소화

[] 消化
[
] 来自消化

속담

[] 俗语, 谚语
[
] 来自俗谈

속도

[] 速度
[
] 来自速度

속을 태우다

[] 劳心
[
] 字面意思是烧心

손가락

[] 手指

손뼉을 치다

[] 鼓掌

손을 떼다

[] 收手,停止原来做的事情

솜씨

[] 技能,手艺

송아지

[] 牛犊

송편

[] 蒸糕, 松糕
[
] 韩国人一般在中秋吃这种糕点

쇠뿔도 단김에 빼라

[] 趁热打铁
[
] 字面意思是牛角要一次性拔出来

쇠약하다

[] 脆弱的
[
] 来自衰弱

수다스럽다

[] 啰嗦的

수단

[] 手段
[
] 来自手段

수리취떡

[] 山牛蒡糕
[
] 수리취是一种菊科植物

수면 부족

[] 睡眠不足
[
] 来自睡眠不足

수명

[] 寿命
[
] 来自寿命

수묵화

[] 水墨画
[
] 来自水墨画

수북이

[] 厚厚地,满满地
[
] 낙엽이 수북이 쌓여 있다; 落叶厚厚地堆着。

수비

[] 防守
[
] 来自守备

수사

[] 刑侦调查
[
] 来自搜查

수산물

[] 水产产品
[
] 来自水产物

수소 에너지

[] 氢能

수수경단

[] 红豆沙糕(红豆沙涂在用粘高粱粉做的糕上做出来的一种点心)

수수께끼

[] 谜语

수수방관

[] 袖手旁观

수양

[] 修养
[
] 来自修养

수염

[] 胡须

수익률

[] 收益率
[
] 来自收益率

수정하다

[] 修正
[
] 来自修正

수증기

[] 水蒸汽
[
] 来自水蒸气

수치심

[] 羞耻心
[
] 来自羞耻心

수해 복구

[] 水灾复原(灾后重建)
[
] 来自水害复旧

                  Word List 15

순환 버스

[] 循环公交, 环路公交

숫자

[] 数字

숭늉

[] 锅巴水
[
] 以前用铁锅做完饭后锅里会留有一些锅巴,人们会在里面倒水加热并在饭后饮用这个水。

스님

[] 和尚
[
] 这是对和尚的敬语,和尚也可以叫 중, 但중不是敬语。

스모그

[] 烟雾
[
] 来自 smog

스타일

[] 风格
[
] 来自 style, 常指一个人的着装风格和品味

스포츠 음료

[] 运动饮料
[
] 来自 “sports饮料

슬그머니

[] 偷偷地

슬기롭다

[] 睿智
[
] 슬기指可以辨别是非并妥善处理的智慧

습도

[] 湿度
[
] 来自湿度

승부

[] 胜负

승산

[] 胜算
[
] 来自胜算

시간대

[] 时间带
[
] 来自时间带

시급한 문제

[] 紧迫的问题
[
] 来自时急的问题

시멘트

[] 水泥
[
] 来自 cement

시설물

[] 设施
[
] 来自设施物

시스템

[] 系统
[
] 来自 system

시인

[] 诗人
[
] 来自诗人

시점

[] 起始点
[
] 来自始点

시차

[] 时差
[
] 来自时差。韩国和中国有1个小时的时差。

시청률

[] 收视率

식구

[] 家里人
[
] 来自食口”, 食口指家里一起吃饭的人, 即家庭成员

식생활

[] 饮食生活
[
] 来自食生活

식생활의 서구화

[] 饮食生活的西方化

식이요법

[] 饮食疗法
[
] 来自食饵疗法

신경학자

[] 神经学者
[
] 来自神经学者

신뢰도

[] 信赖度
[
] 来自信赖度

신물나다

[] 厌烦, 厌腻
[
] 신물 指的是反胃的时候涌上来的有点恶心的水。

신분

[] 身份
[
] 来自身份

신앙

[] 信仰
[
] 来自信仰。韩国人的信仰比较多样化,有佛教、基督教、天主教等。

신용 불량 기록

[] 信用不良记录
[
] 韩国是信用体系比较健全的国家,多数时候需要使用真实姓名和身份证号码,实名制深入人心。