韩学堂新世界教育集团属下品牌 课程介绍|上课方式|培训周期|了解师资|学习效果|优惠资讯|查找学校
标签: TOPIK考试答案您当前的位置:新世界韩语堂>> 考试资讯 >> 54届中高级TOPIK考试部分答案

54届中高级TOPIK考试部分答案

更多
来源:互联网难度:容易评论(0)打印字号:T T

[4~8]다음 대화를 잘 듣고 이어질 수 있는 말을 고르십시오.(각 2점)

[4]

남: 수미 씨, 여기가 너무 덥지 않아요? 에어컨 좀 켤까요?

여: 네, 정말 덥네요.

译文:

男:秀美,你不觉得这里很热吗?开空调吧?

女:嗯,真的很热呢。

答案:제가 에어컨 켤게요. 我开下空调。

[5]

여: 여보, 내일 손님들이 오시니까 오늘 청소 좀 할까요?

남: 오전에는 내가 일이 좀 있으니까 갔다와서 할까요?

译文:

女:老公,明天客人来,我们今天打扫一下吧?

男:我上午有点事,回来再打扫吧?

答案:그래요. 이따가 같이 해요. 好的。一会一起打扫吧。

[6]

여: 왜 이렇게 소화가 안 돼요?

남: 약이 있나 찾아 볼까? 아니면 따뜻한 차를 마셔 볼까?

译文:

女:消化怎么这么不好呢?

男:看看有没有药吧?或者喝点热茶?

答案:그러면 차를 좀 마셔야 겠다. 那么得喝点茶呢。

[9~12]다음 대화를 잘 듣고 여자가 이어서 할 행동으로 알맞은 것을 고르십시오.

[9]

남: 액자를 만드는 재료를 다 준비했어요?

여: 네, 교실은 두꺼운 종이 있어요. 그런데 색연필이 부족해요. 이따 사러 갈게요.

남: 고마워요. 그런데 종이를 다 자르셨어요?

여: 아니요. 그 것부터 할게요.

译文:(本题听得有点模糊)

男:做相框的材料都准备好了吗?

女:嗯,教室里有厚的纸。但是没有彩色铅笔。一会我去买。

男:谢谢。不过纸都剪了吗?

女:还没。我先剪纸。

答案:종이를 자른다. 剪纸。

[10]

남: 아이후, 무슨 책을 그렇게 들고 다녀?

여: 선배님, 도서관에서 빌린 건데 오늘까지 반납해야 해요. 그런데 도서관이 너무 멀어요.

남: 이 앞에 학생회관에 반납할 수 있어요.

여: 그럼 거기로 가야겠어요.

译文:

男:哎呀,你怎么提着这么重的书到处跑?

女:前辈,书是从图书馆借的,今天要还。但是图书馆太远了。

男:书可以去前面的学生会馆还。

女:那么我得去那儿了。

答案:학생회관으로 간다. 去学生会馆。

[11]

남: 미수 씨, 일찍 도착하시네요.

여: 짐 벌써 부쳤어요?

남: 네, 비행기 표도 바꾸고 짐도 부쳤어요.

여: 제가 짐이 없어서 비행기 표만 바꾸면 돼요.

남: 저도 환전하러 가니까 천천히 오세요. 이따가 출국장에 만나요.

译文:

男:美秀,很早就到了嘛。

女:行李都托运了吗?

男:嗯,拿了机票,行李也托运了。

女:我没有行李,只要拿机票就行。

男:我也要去换钱,你慢慢来吧。一会在登机口见。

答案:비행기 표를 받으러 간다. 去拿机票。

[12]

여: 여보세요, 프린터에 종이를 넣었거든요. 그리고 전원을 다 켜는데 잘 안 돼요.

남: 프린터 안쪽에 종이를 걸릴 수 있어요. 프린터에 있는 종이를 빼 보세요.

여: 그래요? 아! 보이네요. 한 번 해 볼게요.

남: 네, 다시 문제 생기면 연락주세요.

译文:

女:喂,我在打印机里放了纸。也开了电源,但是还是不行。

男:可能打印机里面卡纸了。你试着把打印机里的纸拿出来吧。

女:是吗?啊!看到了。我试一下。

男:嗯,如果还有问题,请联系我。

答案:프린터에 걸린 종이를 뺀다. 拿出打印机里的纸


中高级听力答案(部分)

[4~8]다음 대화를 잘 듣고 이어질 수 있는 말을 고르십시오.(각 2점)

[4]

남: 수미 씨, 여기가 너무 덥지 않아요? 에어컨 좀 켤까요?

여: 네, 정말 덥네요.

译文:

男:秀美,你不觉得这里很热吗?开空调吧?

女:嗯,真的很热呢。

答案:제가 에어컨 켤게요. 我开下空调。


[5]

여: 여보, 내일 손님들이 오시니까 오늘 청소 좀 할까요?

남: 오전에는 내가 일이 좀 있으니까 갔다와서 할까요?

译文:

女:老公,明天客人来,我们今天打扫一下吧?

男:我上午有点事,回来再打扫吧?

答案:그래요. 이따가 같이 해요. 好的。一会一起打扫吧。

[6]

여: 왜 이렇게 소화가 안 돼요?

남: 약이 있나 찾아 볼까? 아니면 따뜻한 차를 마셔 볼까?

译文:

女:消化怎么这么不好呢?

男:看看有没有药吧?或者喝点热茶?

答案:그러면 차를 좀 마셔야 겠다. 那么得喝点茶呢。

[9~12]다음 대화를 잘 듣고 여자가 이어서 할 행동으로 알맞은 것을 고르십시오.

[9]

남: 액자를 만드는 재료를 다 준비했어요?

여: 네, 교실은 두꺼운 종이 있어요. 그런데 색연필이 부족해요. 이따 사러 갈게요.

남: 고마워요. 그런데 종이를 다 자르셨어요?

여: 아니요. 그 것부터 할게요.

译文:(本题听得有点模糊)

男:做相框的材料都准备好了吗?

女:嗯,教室里有厚的纸。但是没有彩色铅笔。一会我去买。

男:谢谢。不过纸都剪了吗?

女:还没。我先剪纸。

答案:종이를 자른다. 剪纸。

[10]

남: 아이후, 무슨 책을 그렇게 들고 다녀?

여: 선배님, 도서관에서 빌린 건데 오늘까지 반납해야 해요. 그런데 도서관이 너무 멀어요.

남: 이 앞에 학생회관에 반납할 수 있어요.

여: 그럼 거기로 가야겠어요.

译文:

男:哎呀,你怎么提着这么重的书到处跑?

女:前辈,书是从图书馆借的,今天要还。但是图书馆太远了。

男:书可以去前面的学生会馆还。

女:那么我得去那儿了。

答案:학생회관으로 간다. 去学生会馆。

[11]

남: 미수 씨, 일찍 도착하시네요.

여: 짐 벌써 부쳤어요?

남: 네, 비행기 표도 바꾸고 짐도 부쳤어요.

여: 제가 짐이 없어서 비행기 표만 바꾸면 돼요.

남: 저도 환전하러 가니까 천천히 오세요. 이따가 출국장에 만나요.

译文:

男:美秀,很早就到了嘛。

女:行李都托运了吗?

男:嗯,拿了机票,行李也托运了。

女:我没有行李,只要拿机票就行。

男:我也要去换钱,你慢慢来吧。一会在登机口见。

答案:비행기 표를 받으러 간다. 去拿机票。

[12]

여: 여보세요, 프린터에 종이를 넣었거든요. 그리고 전원을 다 켜는데 잘 안 돼요.

남: 프린터 안쪽에 종이를 걸릴 수 있어요. 프린터에 있는 종이를 빼 보세요.

여: 그래요? 아! 보이네요. 한 번 해 볼게요.

남: 네, 다시 문제 생기면 연락주세요.

译文:

女:喂,我在打印机里放了纸。也开了电源,但是还是不行。

男:可能打印机里面卡纸了。你试着把打印机里的纸拿出来吧。

女:是吗?啊!看到了。我试一下。

男:嗯,如果还有问题,请联系我。


中高级阅读答案(部分)

[1] 다음 주에 가족과 영화를 보러 가기로 했다.

[2] 나는 음식을 직접 만들어서 먹는 것을 좋아한다.

[3] 시간에 쫓기다 보니 운동은 할 생각도 못했다.

答案: 쫓기는 탓에

[4] 물건은 사용하지 않아도 오래되면 낡게 마련이다

答案: 낡게 돼 있다

[5]

소리없이 강력하게 돌아간다!

적은 양의 세제로도 매일 새 옷처럼

答案:세탁기 洗衣机

[6]

피아노! 시작이 중요합니다.

기초부터 차근차근 전문가와 함께

答案:학원 培训班

[7]

행복한 기차 여행을 위해

휴대폰은 진동으로! 대화는 조용하게!

答案:공공 예절 公共礼节

[8]

신문 방송에 관심이 있는 사람

신입생이면 누구나 가능

答案:지원 자격 申请资格

[25~27]다음 신문 기사의 제목을 가장 잘 설명한 것을 고르십시오.

[25]

축구 대표팀 감독 교체, 성과는 물음표

答案:감독을 바꾸었으나 축구 태표팀의 성적이 나나질 지는 확신할 수 없다.

[26]

영화”형”예매율 50%돌파, 흥행 청신호 켜져

答案:영화”형”의 예매율이 50%를 넘으면서 흥행 가능성이 높아졌다.

[27]

공원 개발 계획 취소, 지역 주민 기대에 “찬물”

答案:공원 개발을 하지 않겠다는 발표가 지역 주민들을 크게 실망시켰다.


中高级写作答案(部分)

[51~52]다음을 읽고 ㉠과 ㉡에 들어갈 말을 각각 한 문장으로 쓰십시오.

(각 10점)

[51]

제목: 저와 같이 퀴즈 대회에 나가시겠습니까?

안녕하세요! 경영학과 3학년 마이클이라고 합니다.

저는 다음 달에 있는 교대 한국어 퀴즈 대회에 (  ㄱ     ).

이 대회는 유학생 두 명이 한 팀이 되어서 참가해야 합니다.

그래서 저는 함께 참가할 (      ㄴ       ).

우리 학교 유학생이면 누구든지 괜찮습니다.

퀴즈 대회에 관심이 있는 친구 다음 메일로 연락해 주시기 바랍니다.

参考答案:

  • 도전하고 싶습니다

     도전하려고 합니다
      나가고 싶습니다
      나가려고 합니다
      나갈 겁니다

  • 사람/팀원을 찾고 있습니다

     사람/팀원이 필요합니다
     사람/팀원을 구하고 있습니다

解题技巧:上下文都是以-ㅂ니다/습니다结尾的,答案的句子也一定要用这个终结词尾,如果用-아/어/여요的话,将会被扣分。使用到的惯用型和单词也都是中级水平的常用表达,同学们备考的时候最好能熟知表达意图和计划的惯用型,如-고 싶다/-(으)ㄹ 것이다/-(으)려고 하다。另外,퀴즈 대회可以理解为知识竞赛。

中文解析:

题目:您愿意和我一起参加知识竞赛吗?

大家好!我是经营专业3年级学生迈克。

我想/打算参加/挑战下个月举行的教育大学韩语知识竞赛。

这个竞赛需要两个留学生组成一组参加。

所以我在找跟我一起参加的组员/人。

只要是我们学校的留学生就可以。

对知识竞赛感兴趣的朋友,请通过以下邮箱联系我。

[52]

최근에는 많은 기업들이 어린이를 대상으로 후원을 한다. 이러한 후원의 목적은 자기 회사의 제품에 (     ㄱ          ) 것이다. 그 제품에 익숙해지면 어른이 된 후에도 그 제품을 계속 찾게 되기 때문이다. 즉, 기업은 아이들을 단순히 아이들로 (         ㄴ      ) 미래의 고객으로 보고 있는 것이다.

参考答案:

  • 익숙하게 하는
    익숙하게 만드는


  • 보는 것이 아니라
    여기는 것이 아니라
    생각하는 것이 아니라

解题技巧:[52]题的答案通常都是在题目里面的,这次的题目答案都在空格的后一句。这题主要需熟悉~(으)ㄹ ~(으)로 보다和~것이 아니라 ~ 것이다的句型。

中文解析:最近很多企业对儿童进行捐助(后援/支援)。这种捐助的目的是想让(他们)熟悉自己公司的产品。因为他们熟悉了产品之后,长大了,也会继续使用/购买(找)这些产品。即,企业不是单纯地把儿童看作是儿童,而是把他们看作是未来的顾客。




更多咨询请访问:kr.xsjedu.org
韩语站_新闻展示_感兴趣的文章新世界韩语堂
您可能开感兴趣的文章:

您可能开感兴趣的文章:

[11-7]如何备战韩国语能力考试?
[7-10]韩语S-TOPIK考试题型
[12-18][备考]韩国语能力考试报考指南
[6-29][考试]51届TOPIK平均分公布

您可能还感兴趣的主题:

最新评论(0条)

网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明新世界同意其观点或证实其描述

最新评论(0条)

暂无评论

更多>>新闻排行

  1. 1【韩娱】《W两个世界》热播李钟硕人气爆发接代言
  2. 2《W两个世界》创收视新高 李钟硕韩孝周甜蜜拥吻
  3. 3韩国男艺人减肥后的成功逆袭
  4. 4【韩娱】宋仲基章子怡同台 坦言很喜欢醒醒
  5. 5 2017年韩语TOPIK全年考试时间
  6. 6宋仲基、宋慧乔宣布婚讯!粉丝圈都炸了
  7. 754届中高级TOPIK考试部分答案
  8. 8“牛逼”用韩语怎么说?
  9. 9就读商务韩语专业的就业前景如何?
  10. 10【干货来啦】韩国语标准发音规则
小语种一卡通新世界韩语堂

更多>>精彩推荐

1新世界韩语堂2新世界韩语堂